Přečtené knihy: Porovnání verzí

Z Milan Kerslager
Přejít na: navigace, hledání
(Děti země)
(Děti země)
Řádka 7: Řádka 7:
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | ilustrátoři =  
 
  | ilustrátoři =  
  | titul = U lovců mamutů 2
+
  | titul = Pod kamennou střechou
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | místo = Praha
 
  | místo = Praha
  | rok = 1985
+
  | rok = 2002
 
  | vydání = 1
 
  | vydání = 1
  | rok tisku = 1995
+
  | rok tisku = 2003
  | isbn = 80-7176-187-7
+
  | isbn = 80-242-0974-8
  | počet stran = 392
+
  | počet stran = 416+408
 
}}
 
}}
#* Alja získá srdce lidí z tábora i velké části zbytku rodu Mamutů, nakonec odjíždí s Jondalarem
+
#* Ajla se spojí s Jondalarem, seznamuje se se Zeladonci a nastoupí do učení k duchovní vůdkyni zeladoně
 
# {{Citace monografie
 
# {{Citace monografie
 
  | příjmení = Auelová
 
  | příjmení = Auelová
Řádka 23: Řádka 23:
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | ilustrátoři =  
 
  | ilustrátoři =  
  | titul = U lovců mamutů 1
+
  | titul = Širé pláně
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | místo = Praha
 
  | místo = Praha
  | rok = 1985
+
  | rok = 1990
 
  | vydání = 1
 
  | vydání = 1
  | rok tisku = 1995
+
  | rok tisku = 1996
  | isbn = 80-7176-186-9
+
  | isbn = 80-85634-61-9
  | počet stran = 384
+
  | počet stran = 384+384
 
}}
 
}}
#* Alja je přijata do tábora Lva, k ohništi Mamuta, kde je přijme za svou dceru šaman mamot
+
#* Alja cestuje s Jondalarem zpět do jeho země (z území dnešní Ukrajiny do území dnešní Francie)
 
# {{Citace monografie
 
# {{Citace monografie
 
  | příjmení = Auelová
 
  | příjmení = Auelová
Řádka 39: Řádka 39:
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | ilustrátoři =  
 
  | ilustrátoři =  
  | titul = Údolí plavých koní 2
+
  | titul = U lovců mamutů
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | místo = Praha
 
  | místo = Praha
  | rok = 1982
+
  | rok = 1985
 
  | vydání = 1
 
  | vydání = 1
  | rok tisku = 1994
+
  | rok tisku = 1995
  | isbn = 80-7176-044-7
+
  | isbn = 80-85634-61-9
  | počet stran = 312
+
  | počet stran = 380+392
 
}}
 
}}
#* Alja zachrání Jondalara ze spárů svého lva Drobka, vyléčí ho a zamiluje se do něj
+
#* Alja je přijata do tábora Lva, k ohništi Mamuta, kde je přijme za svou dceru šaman mamot, nakonec odjíždí s Jondalarem
 
# {{Citace monografie
 
# {{Citace monografie
 
  | příjmení = Auelová
 
  | příjmení = Auelová
Řádka 55: Řádka 55:
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | ilustrátoři =  
 
  | ilustrátoři =  
  | titul = Údolí plavých koní 1
+
  | titul = Údolí plavých koní
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | místo = Praha
 
  | místo = Praha
Řádka 61: Řádka 61:
 
  | vydání = 1
 
  | vydání = 1
 
  | rok tisku = 1994
 
  | rok tisku = 1994
  | isbn = 80-7176-034-X
+
  | isbn = 80-85634-61-9
  | počet stran = 296
+
  | počet stran = 296+312
}}
 
#* druhá kniha cyklu Děti země (rozdělena do dvou svazků)
 
#* Ajla odchází do údolí, kde se druhý rok ujme hříběte Víhy a jeskynního lvíčete Drobka; Jondalar putuje s bratrem Thonolanem
 
# {{Citace monografie
 
| příjmení = Auelová
 
| jméno = Jean M
 
| odkaz na autora =
 
| překladatelé = Klára Vávrová
 
| ilustrátoři =
 
| titul = Klan velkého medvěda 2
 
| vydavatel = Knižní klub
 
| místo = Praha
 
| rok = 1980
 
| vydání = 1
 
| rok tisku = 1993
 
| isbn = 80-85634-73-2
 
| počet stran = 230
 
 
}}
 
}}
#* druhý díl o kromaňoské dívce Ajle, kterou vychová neandrtálská tlupa
+
#* Jondalar putuje s bratrem Thonolanem
 +
#* Alja se v údolí ujme hříběte Víhy, zachrání Jondalara ze spárů svého lva Drobka, vyléčí ho a zamiluje se do něj
 
# {{Citace monografie
 
# {{Citace monografie
 
  | příjmení = Auelová
 
  | příjmení = Auelová
Řádka 88: Řádka 72:
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | překladatelé = Klára Vávrová
 
  | ilustrátoři =  
 
  | ilustrátoři =  
  | titul = Klan velkého medvěda 1
+
  | titul = Klan velkého medvěda
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | vydavatel = Knižní klub
 
  | místo = Praha
 
  | místo = Praha
Řádka 94: Řádka 78:
 
  | vydání = 1
 
  | vydání = 1
 
  | rok tisku = 1993
 
  | rok tisku = 1993
  | isbn = 80-85634-49-X
+
  | isbn = 80-85634-61-9
  | počet stran = 306
+
  | počet stran = 306+230
 
}}
 
}}
#* první kniha cyklu Děti země (rozdělena do dvou svazků)
+
#* první díl šestidílného cyklu historického románu o kromaňonské dívce Ajle, která ztratí rodiče a ujme se jí neandrtálská tlupa
#* historický román o kromaňoské dívce Ajle, která ztratí rodiče a ujme se jí neandrtálská tlupa
 
 
# {{Citace monografie
 
# {{Citace monografie
 
  | příjmení = Pok
 
  | příjmení = Pok

Verze z 14. 2. 2011, 09:24

Přečtené knihy je seznam beletrie a prózy, kterou jsem v poslední době přečetl.

  1. AUELOVÁ, Jean M. Pod kamennou střechou. Překlad Klára Vávrová. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 2002 (2003 tisk). 416+408 s. ISBN 80-242-0974-8.
    • Ajla se spojí s Jondalarem, seznamuje se se Zeladonci a nastoupí do učení k duchovní vůdkyni zeladoně
  2. AUELOVÁ, Jean M. Širé pláně. Překlad Klára Vávrová. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 1990 (1996 tisk). 384+384 s. ISBN 80-85634-61-9.
    • Alja cestuje s Jondalarem zpět do jeho země (z území dnešní Ukrajiny do území dnešní Francie)
  3. AUELOVÁ, Jean M. U lovců mamutů. Překlad Klára Vávrová. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 1985 (1995 tisk). 380+392 s. ISBN 80-85634-61-9.
    • Alja je přijata do tábora Lva, k ohništi Mamuta, kde je přijme za svou dceru šaman mamot, nakonec odjíždí s Jondalarem
  4. AUELOVÁ, Jean M. Údolí plavých koní. Překlad Klára Vávrová. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 1982 (1994 tisk). 296+312 s. ISBN 80-85634-61-9.
    • Jondalar putuje s bratrem Thonolanem
    • Alja se v údolí ujme hříběte Víhy, zachrání Jondalara ze spárů svého lva Drobka, vyléčí ho a zamiluje se do něj
  5. AUELOVÁ, Jean M. Klan velkého medvěda. Překlad Klára Vávrová. 1. vyd. Praha: Knižní klub, 1980 (1993 tisk). 306+230 s. ISBN 80-85634-61-9.
    • první díl šestidílného cyklu historického románu o kromaňonské dívce Ajle, která ztratí rodiče a ujme se jí neandrtálská tlupa
  6. POK, Lubor. Jak člověk stvořil bohy. Ilustrace Václav Kabát. 1. vyd. Praha: Albatros, 1979. 320 s.
    • výborné populární dílo o historii víry a církví cílené ke křesťanství (až na buržoazní narážky)
  7. HEMINGWAY, Ernest. Sbohem, armádo. Překlad Emanuel Vajtauer. Praha: Nakladatelství J. Otto, 1931. 281 s.
    • milostný příběh z 1. světové války (1917–1918), úsečný poměrně jednotvárný a rozvleklý styl (ale ne nudný)
    • originální název (A farewell to arms) odkazuje jak na armádu (vojna, zbraně), tak na ruce či objetí (které je v závěru ztraceno), takže významově bližší by bylo třeba Ztracený boj
  8. ZAMAROVSKÝ, Vojtěch. Objevení Tróje. 2. vyd. Praha: Mladá fronta, 1963. 316 s.
    • výtah z Ilias a Odyssea, průvodce vykopávkami (Schliemann, Dorpfeld…), zhodnocení (výborné až na závěrečné šílené marxistické narážky)
  9. ŠTORCH, Eduard. Osada Havranů. Ilustrace Zdeněk Burian. 6. vyd. Praha: Albatros, 1962 (2000 tisk). 142 s. ISBN 80-00-00784-3.
    • Havranpírko z doby bronzové se zaslouží o záchranu dobytka, stane se přítelem Sokolího oka a získá dospělé jméno Bystrý Havran
  10. ŠTORCH, Eduard. U Veliké řeky. Ilustrace Zdeněk Burian. 6. vyd. Praha: Albatros, 1962 (2004 tisk). 118 s. ISBN 80-00-01290-1.
    • před 5 tisíci lety osidlují noví obyvatelé břehy Vltavy, Sokolí oko potká Šťastnou chvíli, kterou musí opustit
  11. ŠTORCH, Eduard. Volání rodu. Ilustrace Zdeněk Burian. 6. vyd. Praha: Albatros, 1976. 106 s.
    • Vlček se vypraví na podzim za svým rodem Čechů do českých zemí, vede statečně svou matku a malého bratříčka
  12. COOK, Robin. Slepota. Překlad Jitka Minaříková. 1. vyd. Praha: Ikar, 1992 (1993 tisk). 252 s. ISBN 80-901499-0-1.
    • detektivní román z New Yorku, který řeší proti všem soudní lékařka Laurie
  13. SCHREIBER, Georg a Hermann. Zaniklá města. Překlad Běla Dintrová. 1. vyd. Praha: Vyšehrad, 1955 (1977 tisk). 244 s.
    • populárně naučná kniha o méně známých zaniklých starověkých městech v Evropě, Africe a Asii
  14. PAVEL, Ota. Smrt krásných srnců, Jak jsem potkal ryby. Praha: Olympia, 1981.
  15. CHARRIERE, Henri. Motýlek. Překlad Sergej Machonin. Praha: BB art, 1969.
  16. ŠTORCH, Eduard. V šeru dávných věků. 5. vyd. Praha: Albatros, 1972. 142 s.
    • historický román, členěn do dvou částí (příchod Slovanů, život Větříka)
  17. ŠTORCH, Eduard. Bronzový poklad. 7. vyd. Praha: Albatros, 1979. 172 s.
    • historický román, příběhy Skrčka a jeho cesta za pokladem
  18. ŠTORCH, Eduard. Lovci mamutů. 15. vyd. Praha: Albatros, 1986. 299 s.
  19. ŠTORCH, Eduard. Minehava. 8. vyd. Praha: Albatros, 1994. 251 s.
    • historický román, příběhy dívky Šťastná chvíle a Sokolího oka
  20. ŠTORCH, Eduard. Zlomený meč. 2. vyd. Praha: Albatros, 1978. 165 s.
    • historický román, vítězství krále Marobuda nad římským vojskem a jeho dožití v Římě
  21. ŠTORCH, Eduard. Hrdina Nik. 8. vyd. Praha: SNDK, 1968. 174 s.
    • historický román, mladík Nik bojuje proti frankům po boku kupce (a později krále) Sáma
  22. KLÍMA, Josef. Lovci mamutů z Předmostí. 1. vyd. Praha: Academia, 1990. 160 s.
    • odborná publikace popisující nálezy v Předmostí (jedno z dějišť Lovců mamutů od Štorcha)
  23. TOLSTOJ, Alexej. Dobrodružství jednoho dne. Překlad Jarmila Fromková. 1. vyd. Praha: SNDK, 1958. 55 s.
    • dvě povídky pro děti od jmenovce Lva Tolstého, o výpravě na loďce a zlém klukovi i kocourovi
  24. SEIFERT, Jaroslav. Ty, lásko, pozdravena buď!. 1. vyd. Praha: Mladá fronta, 1955. 149 s.
    • výbor básní o lásce a životě s revolučními odkazy, některé o matce