Jane Birkin & Serge Gainsbourg: Je T`aime... Moi Non Plus: Porovnání verzí
Z Milan Kerslager
m (+kat) |
m (Fix) |
||
Řádka 27: | Řádka 27: | ||
Entre tes reins, | Entre tes reins, | ||
Je vais et je viens, je me retiens. non ! maintenant viens ! | Je vais et je viens, je me retiens. non ! maintenant viens ! | ||
− | |||
− | |||
</pre> | </pre> | ||
Aktuální verze z 19. 1. 2010, 08:35
Je t'aime, Je t'aime, oh, oui je t'aime ! Moi non plus. Oh, mon amour, comme la vague irrésolu. Je vais, je vais et je viens, Entre tes reins, Je vais et je viens, entre tes reins, et je me retiens. Je t'aime, Je t'aime, oh, oui je t'aime ! Moi non plus Oh mon amour, tu es la vague, moi l'île nue. Tu va, tu va et tu viens, Entre mes reins, tu vas et tu viens, entre mes reins, et je te rejoins. Tu va, tu va et tu viens, Entre mes reins, Tu vas et tu viens, entre mes reins, et je te rejoins. Je t'aime, Je t'aime, oh, oui je t'aime ! Moi non plus. Oh mon amour ! L'amour physique est sans issue. Je vais, je vais et je viens, Entre tes reins, Je vais et je viens, je me retiens. non ! maintenant viens !
Anglický překlad
I love you, I love you, Oh yes I love you Nor do I Oh my love Like the wave, irresolute I go, I go and I come, Inside you my love I go and I come, Inside you my love And then I hold on I love you, I love you, Oh Yes I love you Nor do I You are the wave, And I the naked island You go, you go and you come, inside me me love you go and you come inside me my love and then we are one I love you, I love you, Oh yes I love you Nor do I Oh my love Like the wave, irresolute I go, i go and I come, Inside you my love I go and I come, Inside you my love And then I hold on I love, I love you my love, Inside me my love I love you my love, Deep inside me my love And then we are one I love you, I love you, Oh yes I love Nor do I Oh my love Physical love is a dead end I go, I go and I come, Inside you my love I go and I come And I hold on No. Now...come